A carregar Eventos

« Todos os Eventos

Português Língua Estrangeira – Nível B1.1. (2º semestre) 2023/2024 (Alunos ERASMUS)

Março 6 @ 18:00 - Junho 12 @ 20:00

PPE Curso Portugues 1

 

NOME DO CURSO/COURSE NAME

Português Língua Estrangeira – Nível B1.1. (2º semestre) 2023/2024

Portuguese Language – Level B1.1. (2nd semester) 2023/2024

 

NÍVEL/COURSE LEVEL

B1.1

Carga letiva/horas de contacto/ECTS:

Distribuição das horas de contacto: PL: 30

Total (horas): 60

ECTS: 2

 

DATA INICIO/START DATE / END DATE

06-03-2024/12-06-2024

Início do curso a divulgar posteriormente, logo que tenhamos 15 candidatos inscritos.

O curso prolonga-se durante o 2º semestre de 2023/2024, até perfazer as 30h.

The course start date will be announced later, as soon as we have 15 registered applicants

The course takes place in the 2nd semester and has a total duration of 30 hours.

 

APRESENTAÇÃO/PRESENTATION

Divulgação da língua Portuguesa

Dissemination of the portuguese language

 


OBJETIVOS/MAIN GOALS

Os objetivos elencados a seguir estão em consonância com as finalidades do QuaREPE (Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro) e assentam num pressuposto basilar: desenvolver nos alunos competências gerais e específicas (de acordo com contextos pragmáticos particulares) em língua portuguesa.

Consideremos alguns objetivos pressupostos para o nível B.1.1:

– “[O aluno] é capaz de comunicar com razoável correção, em contextos habituais de comunicação, apesar das influências óbvias da língua materna. O que exprime é claro, apesar da ocorrência de alguns erros.”

– “[O aluno] é capaz de narrar uma história, eventualmente um livro ou um filme, dando conta da sua opinião.”

– “[O aluno] é capaz de expressar emoções e sentimentos, tais como: alegria, surpresa, amizade, tristeza, curiosidade relativamente a factos.”

 

CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS/PROGRAMMATIC CONTENTS

– Saudar alguém

– Trocar informações pessoais

– Aconselhar / Dar sugestões

– Caraterizar, física e psicologicamente, uma pessoa e descrever objetos / situações

– Pedir / Dar uma informação

– Falar de objetivos e manifestar preferências / opiniões

– Aceitar / Recusar um convite

– Localizar-se no tempo e no espaço e falar sobre o futuro

– Dar uma ordem / Fazer um pedido

– Narrar um facto / um acontecimento

– Manusear conteúdos lexicais basilares (expressões de tempo, família, cores, vestuário, alimentação, profissões, partes da casa, tempos livres, vida pública e social)

– Manusear conteúdos fonéticos / fonológicos (vogais / consoantes / sílabas / acentuação)

– Competências pessoais e profissionais;

– Cursos de línguas;

– Estereótipos / estilos de vida / iconografia;

– Mundo académico;

– Mercado de trabalho;

– Gíria de estudante;

– Festas e tradições / expressões idiomáticas / provérbios;

– Imigração / Emigração;

– Empréstimos linguísticos;

– Correspondência empresarial;

– Comunicação telefónica;

– Família / relações pessoais;

– Imprensa;

– Atualidade;

– Geografia;

– Sociedade;

– Economia;

– Meios de comunicação;

– Variedades do Português: a especificidade do Português de Angola e do Português do Brasil;

– Desporto e respetiva gíria;

– Património;

– Tradições / Música (Géneros musicais) / Dança / Festivais;

– Religião;

– Gastronomia;

– Personalidades…

A consecução dos objetivos deste programa pressupõe o contato oral / escrito com textos de várias tipologias adaptados ao nível B1.1, a saber:

– textos de Literatura de tradição oral (lendas, fábulas, provérbios, entre outros);

– textos literários (narrativos, poéticos e dramáticos, em versão integral ou abreviada);

– letras de canções (eruditas ou populares);

– textos de Imprensa / textos de opinião;

– textos publicitários e turísticos;

– textos administrativos / utilitários.

O trabalho deste espólio textual (com sua hermenêutica particular) será complementado com manifestações artísticas (orais, pictóricas ou escritas) consideradas pertinentes, sendo por conseguinte, ponto de partida e de chegada para exercitação prática e aferição de conhecimentos explícitos relativos à dimensão linguística e cultural do Português Europeu e suas variantes

 

DESTINATÁRIOS/TARGET AUDIENCE

Alunos em Erasmus na UTAD

Erasmus Students at UTAD 

 

NÚMERUS CLAUSUS/EXPECTE VACANCIES

Vagas previstas

20

Número mínimo de formandos/minimum number of trainees

15

 

FORMADOR

Prof. Gonçalo Fernandes

 

DURAÇÃO/NUMBER OF HOURS

30h

 

CONDIÇÕES DE FREQUÊNCIA E AVALIAÇÃO/CONDITIONS OF FREQUENCY AND EVALUATION

A avaliação, de acordo com o Regulamento Pedagógico, será consubstanciada em conformidade com o disposto no QuaREPE, integrando as seguintes componentes:

– teste diagnóstico inicial;

– avaliação formativa (diária) no sentido de aferição e acompanhamento gradual do progresso dos alunos;

– avaliação sumativa periódica (formal), que contempla as competências listadas anteriormente e que pode assumir a forma de testes (orais e escritos), fichas variadas, entre outros elementos considerados pertinentes;

– questionários de autoavaliação (ao longo das aulas).

Os elementos avaliativos eventualmente omissos ficam ao critério do Docente do Curso, que os levará a cabo sempre que os conteúdos programáticos ou o conjunto de alunos com que estiver a trabalhar o justificar, sempre em consonâncias com o disposto no Regulamento Pedagógico.

 

HORÁRIO/TIMETABLE

Todas as quartas-feiras, das 18:00h às 20:00h / Every Wednesday 18:00 to 20:00

 

EMOLUMENTO/FEES

Alunos Erasmus na UTAD – Gratuito

Erasmus Students at UTAD – Free

 

TIPOLOGIA DO CURSO/COURSE TYPOLOGY

Curso presencial/Face-to-face course

 

LOCAL/PLACE

Sala 2.07B – Escola de Ciências e Humanas e Sociais – ECHS /Room 2.07B – School of Humanities and Social Sciences – ECHS

 

INSCRIÇÕES / REGISTRATIONS

<<Inscrições on line>>

 

REGRAS DE INSCRIÇÃO

As inscrições são formalizadas através do preenchimento On-line do formulário de inscrição/Registrations are formalized by filling out the online registration form

Contacto xazevedo@utad.pt

Detalhes

Início:
Março 6 @ 18:00
Fim:
Junho 12 @ 20:00