Your browser does not support JavaScript!

Papers in International Journals | CEL

  • Candidates
  • Students
  • Faculty Staff
  • Employees
  • Alumni
  • Link to Society
  • PT
    • Contrast
    • Default contrast
    • Night contrast
    • Black and White contrast
    • Black and Yellow contrast
    • Yellow and Black contrast
    • Layout
    • Fixed layout
    • Wide layout
    • Font
    • Smaller Font
    • Default Font
    • Larger Font
Logo da UTAD
  • University
    • Organisation
      • Rector's Office
      • University Bodies
    • Quality
    • 2030 Agenda
    • UTAD Pedagogical Charter
    • Eco-campus
    • Strategic Planning
    • Honorary Doctorates
    • Permanent Forum
    • Contacts
    • UTAD people
  • Studying
    • Bachelors degrees and integrated masters degrees
    • Masters degrees
    • PhD degrees
    • Postgraduate Courses
    • Professional Higher Technical Courses
    • International Student
    • 23 year-olds and up
  • Research and Innovation
    • Research Centres
    • Intellectual Property
    • Technology Transfer
    • Patents of UTAD
    • Projects
    • Grants
    • Partnerships
    • Patrons
    • Scientific Repository
    • Euraxess
  • Living
    • Virtual Tour
    • Culture
    • Sport
    • Library
    • Museum of Geology
    • Botanical Gardens
    • Veterinary Hospital
    • Academic Association
    • Community
  • Communicating
    • News
    • Events
    • UTAD Magazine
    • Newsletters
    • UTAD TV
    • University FM
    • Visual identity
    • Multimedia Gallery
    • Communication and Image
  • Home
  • Center for the Studies in Letters
  • Publications
  • Papers in International Journals

Papers in International Journals

2019

Alves, António Bárbolo. 2019. Verba volent, scripa manent: as palavras e as vozes da literatura oral da Terra de Miranda. Estudios Hispánicos, 27. 69-81.

Amante, Susana, Véronique Delplancq, Ana Costa Lopes & Susana Relvas. 2019. Imaginação, Representação e Tradução como locus e foco central em The Adventures of Tom Sawyer. Revista de Estudos Anglo-Portugueses / Journal of Anglo-Portuguese Studies, 28. 191-227.

Assunção, Carlos & Araújo, Carla Sofia. 2019. A lexicometric analysis of the poems from O Guardador de Rebanhos. Acta Scientiarum: Language and Culture 41. 1-11.

Assunção, Carlos & Araújo, Carla Sofia. 2019. Entries on the History of Corpus Linguistics. Linha D’Água 32 (1). 39-57.

Assunção, Carlos, Sílvio Neto & Gonçalo Fernandes. 2019. The first Portuguese-Chinese dictionary: contributions to the discussion of the context of production and authorship. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 29 (1). 49-70.

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves & Maria Helena Saianda. 2019. Humanities in the Future Tense: Mapping Interdisciplinary Approaches in the Research Project Landscapes of the Self. The International Journal of Humanities Education 16 (4). 7-20.

Coelho, Sónia & Susana Fontes. 2019. A Gramática das Criancinhas: Um projeto inovador da educadora portuguesa Virgínia Gersão. Revista História da Educação 23. 1-23.

Costa, Expedito Wellington Chaves & Maria João Marçalo. 2019. Culturemas da gastronomia cearense: marcas de identidade linguística e cultural. Revista Estudos Linguísticos e Literários 63.130-156. 

Cunha, Carlos R., Aida Carvalho, Luís Afonso, Daniel Silva, Paula O. Fernandes, Luís Carlos M. Pires, Carlos Costa, Ricardo Correia, Elsa Ramalhosa, Alexandra I. Correia & Alexandre Parafita (2019). Boosting cultural heritage in rural communities through an ICT platform: the Viv@vó project. IBIMA Business Review. 1-12.

Fernandes, Gonçalo. 2019. Contributions of Cunha Rivara (1809–1879) to the Development of Konkani. Journal of Portuguese Linguistics, 18 (1) Special issue: Early Western and Portuguese descriptors of the Indian languages from the 16th century onwards, ed. by Cristina Muru. 1–17.

Jorge, Carlos Jorge Figueiredo. 2019. Um Mito do Tráfico Marítimo e das Desventuras da Ambição: O Navio Fantasma, ou o Holandês Voador.  Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, 12:2. 39-66.

Kemmler, Rolf & María José Corvo Sánchez. 2019. The importance of the ‘Method Gaspey-Otto-Sauer’ amongst the earliest Portuguese textbooks of German. Language & History. 1-20.

Kemmler, Rolf. 2019. A biscritualidade nos mais antigos manuais da língua alemã para um público português. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 56. 41-54.

Kemmler, Rolf. 2019. The Professor, the Revolutionary and the Schoolmaster: The origins of the ‘Method Gaspey-Otto-Sauer’ for learning and teaching of German, English, French and other modern foreign language. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 29(2). 227-242. 

Machado, José Barbosa. 2019. Construção ter + particípio passado nos primeiros livros impressos em língua portuguesa. Confluência 57. 90-110.

Nogueira, Carlos. 2019. A sátira na poesia da Presença. Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures 73 (2). 87-97. 

Nogueira, Carlos. 2019. As teorias barroca e neoclássica da sátira. Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 102 (2). 203-215. 

Nogueira, Carlos. 2019. Correspondência Jorge Amado / José Saramago: O manjar supremo que é a amizade. Alea: Estudos Neolatinos 21 (3). 247-251. 

Nogueira, Carlos. 2019. Para una lectura de Heidi, de Johanna Spyri. History of Education & Children’s Literature 14 (2). 889-900. 

 

2018

Assunção, Carlos & Carla Araújo. no prelo. From the concepts of meaning and reference to the concept of prototypicality. Onomázein 49 (paper accepted).

Assunção, Carlos & Masayuki Toyoshima. 2018. The Amakusa Edition of Álvares’ Grammar (1594): Sources and Innovation. Onomázein 41. 57-77.

Coelho, Sónia & Susana Fontes. 2018. The role of women in the history of portuguese grammar in the early 20th century. Dossiers d’HEL, SHESL, Aspects historiques des grammaires portugaises et brésiliennes 12: 88-99.

Coelho, Sónia, Susana Fontes & Teresa Moura. 2018. O Mestre francez (1767) de Francisco Clamopin Durand e as suas fontes. DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada 34(4). 1307-1325.

Fernandes, Gonçalo & Carlos Assunção. 2018. First Grammatical Encoding of Japanese Politeness (17th century) / A Primeira Codificação Gramatical da Cortesia do Japonês (Século XVII). Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas 13(1). 187-203.

Fişne, Fatma N., M. Nazli. Güngör, Luís Guerra & Olga Gonçalves. 2018. A CEFR-Based Comparison of ELT Curriculum and Course Books used in Turkish and Portuguese Primary Schools. Novitas-ROYAL (Research in Youth and Language) 12 (2). 129-151.

Fonseca, Maria do Céu & Fernando Gomes. 2018. La première publication américaine d’une grammaire de Portugais langue étrangère: le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820). Dossiers d’ Histoire Épistémologie Langage 12. 76-87.

Kemmler, Rolf, Sónia Coelho, Susana Fontes, Teresa Moura & Carlos Assunção. 2018. A primeira edição da Arte explicada (1729-1734) de João de Morais Madureira Feijó (1688-1741) / The first edition of Arte Explicada (1729-1734) by João de Morais Madureira Feijó (1688-1741). Revista Filologia e Linguística Portuguesa 19(2). 205-223.

Kemmler, Rolf. 2018. Anotações manuscritas em exemplares portugueses das primeiras edições das De institvtione grammatica libri tres de Manuel Álvares. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 55. 198-217.

Kemmler, Rolf. 2018. Handwritten annotations in the early editions of Manuel Alvares’ De institvtione grammatica libri tres. Philologica Jassyensia 28(2): 57-69.

Kemmler, Rolf. no prelo. A biscritualidade nos mais antigos manuais da língua alemã para um público português. Confluência: Revista do Liceu Literário Português. (artigo aceite).

Kemmler, Rolf. no prelo. The importance of the ‘Method Gaspey-Otto-Sauer’ amongst the earliest Portuguese textbooks of German. Language & History (paper accepted).

Kemmler, Rolf. No prelo. The Professor, the Revolutionary and the Schoolmaster: the origins of the ‘Method Gaspey-Otto-Sauer’ for learning and teaching of German, English, French and other modern foreign language. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft (paper accepted).

Machado, José Barbosa (2018). Leisure and free time in the trenches of Flanders: Américo Olavo’s account. Second Language Learning and Teaching: 3-17.

Machado, José Barbosa. 2018. A construção sem + gerúndio na Crónica do Condestabre de Portugal Nuno Álvares. Confluência 54. 139-147.

Marçalo, Maria João & João Nauege. 2018. Aquisição do Léxico na Aprendizagem do Português L2: o caso de Angola. Caderno Seminal Digital 31. 30-248

Silva, Ana Alexandra 2018. CLILSTORE – An online tool for language teachers. Revista de Educación de la Universidad de Granada 25. 209-233.

2017

Amarante, Maria Natália e Borges, Sílvia. 2017, no prelo. “Liderança Feminina nas Empresas: Traços Distintivos e Estratégias de Sucesso”. European Review of Artistic Studies (ERAS Editores).

Amarante, Maria Natália Sousa Pinheiro. 2017, no prelo. «L’éclosion du théâtre d’Eugène Scribe sur la scène romantique portugaise : deux cas Le Domino noir et Giralda ou la nouvelle Psyché». Les rapports culturels luso-francophones: hégémonie ou rupture?. Synergies-Portugal, nº 5.

Assunção, Carlos & Carla Araújo. 2017. “Para uma história da Semântica Lexical — o olhar de Geeraerts.” Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaft 27(1).101-114.

Assunção, Carlos & Carla Araújo. 2017. “Variações conceptuais sobre o léxico na segunda metade do séc. XX”. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 52 (2). 57-70.

Coelho, Sónia & Rolf Kemmler. 2017. A Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza de Jerónimo Soares Barbosa e as suas edições. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 53. 9-34.

Fernandes, Gonçalo & Carlos Assunção. 2017. “First codification of Vietnamese by 17th-century missionaries: the description of the tones and the influence of Portuguese in Vietnamese orthography”. Histoire Épistémologie Langage, 39 (1). 155-176.

Fernandes, Gonçalo. 2017. “Sources of the Notabilia (1427), a medieval handwritten grammatical treatise from the Portuguese monastery of Alcobaça”. Folia Linguistica 38. 75-89.

Fernandes, Gonçalo. 2017. “Syntax in the Earliest Latin-Portuguese Grammatical Treatises”. Special issue for Historiographia Linguistica, “Latin Grammars in Transition, 1200–1600”, 44(2/3).

Fonseca, Maria do Céu & David Suelela. 2017. Complementação finita no Português de Angola: para uma gramática da frase. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 53.122-153.

Machado, José Barbosa. 2017. Anomalias gráficas nos primeiros livros impressos em língua portuguesa. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 52.64-92.

Moreira, Fernando & Natália Amarante. 2017, submetido. “Francisco Manuel du Nascimento: un portugais dans la France révolutionnaire” (submetido para publicação à revista Synergies Portugal).

Ribeiro, Orquídea & Fernando Moreira. 2017, submetido. “Identoralidades(s) em Mia Couto.” Linguagens – Revista de Letras, Artes e Comunicação.

Ribeiro, Orquídea & Fernando Moreira. 2017, submetido. “Luanda: dinâmicas urbanas e representações culturais.” Itinerários – Revista de Literatura.

2016

Coelho, Sónia & Susana Fontes. 2016. Observações criticas sobre as regras dadas pelo Snr Jeronymo Soares Barboza por Francisco Solano Constâncio. Revista de Estudos da Linguagem 24 (2). 446-464.

Fernandes, Gonçalo. 2016. “A Ars minor donatiana do mosteiro de Alcobaça (séc. XIII) e a edição crítica de Holtz (1981).” Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 26 (2). 229-242.

Fernandes, Gonçalo. 2016. “The first list of Malayalam words at the end of 15th century by a Portuguese seaman / A primeira lista de palavras do malaiala escrito por um marinheiro português no final do século XV”. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas 11 (3). 793-809.

Fonseca, Maria do Céu, Ana Alexandra Silva & Maria João Marçalo. 2016. Uma ou duas gramáticas de Português Língua Estrangeira (PLE)? A A new Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e a Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 50. 31-64.

Fontes, Susana & Sónia Coelho. 2016. «Da Orthographia da Lingua Portugueza» de Francisco Solano Constâncio. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 51.7-21.

Fontes, Susana, Rolf Kemmler & Sónia Coelho. 2016. O Diccionario pueril para uso dos meninos (1784) do pernambucano Luís Álvares Pinto (1719-1789). Acta Scientiarum Language and Culture 38 (4). 377-384.

Kemmler, Rolf, Susana Fontes & Sónia Coelho. 2016. Antonio Pereira de Figueiredo’s ‘Prologo aos que lerem o Novo Methodo da Grammatica Latina’ and his thoughts on Manuel Alvares’ Latin grammar. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 26(2).207-228.

Kemmler, Rolf. 2016. The Role of the Vernacular in the First Two Editions of Manuel Álvares’ ars minor (Lisbon, 1573 and 1578). Philologica Jassyensia 23. 57-67.

Ribeiro, Orquídea & Fernando Moreira. 2016, submetido. “Mia Couto: viajante e afinador de identidades”. Revista Navegações – Revista de Culturas e Literaturas de Língua.

Silva, A. A.; M. J. Marçalo; C. Fonseca. 2016. “Uma ou duas gramáticas de Português Língua Estrangeira (PLE)? A New Portuguese Grammar in Four Parts (Londres, 1768), de António Vieira, e a Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 50. 31- 64.

Silva, Helena, José Lopes, Caroline Dominguez, Rita Payan-Carreira, Eva Morais, Maria Manuel Nascimento & Maria da Felicidade A. Morais. 2016. “Fostering critical thinking through peer review between cooperative learning groups”. Revista Lusófona de Educação 32. 31-45.

2015

Alves, Isabel. 2015. ‘America like a cloud’: Alfred Lewis’s search for home. InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies 4 (2). 271-280.

Coelho, Sónia & Susana Fontes. 2015. Questões ortográficas na Gazeta de Lisboa (1815) e na Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza (1822). Todas as Letras Y 17 (1). 149-161.

Dominguez, Caroline, Maria M. Nascimento, Rita Payan-Carreira, Gonçalo Cruz, Helena Silva, José Lopes, Maria F. A. Morais & Eva Morais. 2015. “Adding value to the learning process by online peer review activities: towards the elaboration of a methodology to promote critical thinking in future engineers”. In: European Journal of Engineering Education 40 (5). 573-591. doi: 10.1080/03043797.2014.987649

Esteves, Elisa Nunes. 2015. “Relendo Anrique da Mota”, Veredas, Revista da Associação Internacional de Lusitanistas, volume 23 – O Renascimento Português. Desafios e Novas Linhas de Investigação. Santiago de Compostela.

Fernandes, Gonçalo. 2015. “Primeiras descrições das línguas africanas em língua portuguesa”. Confluência: Revista do Liceu Literário Português 49. 43-67.

Fernandes, Gonçalo. 2015. “The first known grammar of the (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisbon 1697) and Álvares’ Ars Minor (Lisbon 1573)”. Africana Linguistica 21. 213-232.

Fernández Rodríguez, Rebeca. 2015. “A contrastive study of 18th-century word-lists: translation into some fifty American and Philippine languages.” In: Historiographia Linguistica, 42 (2/3). 315–333.

Fernández Rodríguez, Rebeca. 2015. “A contrastive study of 18th-century word-lists: translation into some fifty American and Philippine languages.” In: Historiographia Linguistica, 42 (2/3). 315–333.

Fontes, Susana. 2015. Ordenação dos advérbios em -mente na Gazeta de Lisboa (séculos XVIII e XIX). Revista da ANPOLL 39. 141-153.

Gomes, Fernando, Odete Jubilado, Margarida Reffóios & Carla Castro. 2015. Introduction. Regards sur Camus. Carnets Revista Electrónica de Estudos Franceses, nº 4, IIª série.

Gomes, Fernando. 2015. “Solitaire ou solidaire” dans l’L’Exil et le Royaume d’Albert Camus. In Carnets – Revista Electrónica de Estudos Franceses. Regards sur Camus. IIe série, 4. 63-77.

Gomes, Fernando. 2015. The interaction with Alterity in Paul Bowles’s “A Distant Episode”. Mediterranean Studies 23(1). 27-45.

Kemmler, Rolf, Sónia Coelho & Susana Fontes. 2015. A primeira descrição da língua portuguesa na Alemanha: o Hexaglotton (1762) de Ignaz Weitenauer (1709-1783). Confluência: Revista do Liceu Literário Português 48. 94-123.

Kemmler, Rolf. 2015. The first edition of the ars minor of Manuel Álvares’ De institvtione grammatica libri tres (Lisbon, 1573). Historiographia Linguistica 42(1). 1-20.

Ribeiro, Orquídea. 2015, submetido. “Christian Missionaries in Lusophone Africa: Cultural Exchange and Colonization.” Portuguese Studies Review, 23 (1).

Vilela, Ana Luísa. 2015. “Ser Poeta é Ser Flor”. In: MOREIRA, Maria Eunice / CHAVES, Vânia Pinheiro (eds.): Navegações. Revista de Literatura e Culturas de Língua Portuguesa 8 (1).  35-40.

2014

Amarante, Maria Natália. 2014. “La réception du vaudeville sur la scène portugaise”. In: Le Manuscrit, Paris.

Castro, Carla. 2014. Revisiting Stoker’s Dracula: No Brave Good Villains Left. Journal of Literature and Art Studies 4 (8). 653-660.

Coelho, Sónia & Susana Fontes. 2014. Ideias ortográficas de Madureira Feijó e de Soares Barbosa. Diacrítica 28(1). 457-477.

Coelho, Sónia. 2014. A Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza de Jerónimo Soares Barbosa: contributos para o estudo da grafia no século XIX. Domínios de Lingu@gem 8 (1). 664-684.

Dominguez, Caroline, Maria M Nascimento, Rita Payan-Carreira, Gonçalo Cruz, Helena Silva, José Lopes, Maria Felicidade A. Morais & Eva Morais. 2014. “Adding value to the learning process by online peer review activities: towards the elaboration of a methodology to promote critical thinking in future engineers”. In: European Journal of Engineering Education, 0. 1-19. doi: 10.1080/03043797.2014.987649

Esteves, Elisa Nunes. 2014. “Figuras Heroicas no Horto do Esposo”, Diacrítica 28(3). 171-180.

Fernandes, Gonçalo & Carlos Assunção. 2014. “Cuốn từ điển tiếng Việt đầu tiên (Rome 1651): Đóng góp từ chế độ bảo trợ của Bồ Đào Nha đối với ngôn ngữ học Phương Đông / The first Vietnamese Dictionary (Rome 1651): Contributions of the Portuguese Patronage to the Eastern Linguistics”. Journal of Foreign Language Studies, Hanoi University, 41. 3-25.

Fernández Rodríguez, Rebeca. 2014. “Lexicography in the Philippines (1600–1800)”.  Historiographia linguistica 41 (1). 1-32.

Fernández Rodríguez, Rebeca. 2014. “The description of Ilokano in the 17th century”. In:  Linguistics in Amsterdam 7 (2). 49 – 62.

Ferronha, Antineia & Henriqueta Maria Gonçalves. 2014. De Search a Soares: um percurso fantástico em Fernando Pessoa. Redisco – Revista Eletrónica de Estudos do Discurso e do Corpo 6 (2). 42-55.

Fontes, Susana. 2014. Os advérbios em -mente no Português Setecentista e Oitocentista. Revista Agália. Revista de Estudos na Cultura 110. 157-178.

Fontes, Susana. 2014. Verbos ter e haver na Gazeta de Lisboa (1715-1716, 1815). Domínios de Lingu@gem 8 (1). 555-574.

Franco, António Cândido. 2014. “Camões e a Viagem Iniciática, Helder Macedo”. In: Revista Suroeste, revista de literaturas ibéricas, n.º 4. Badajoz: Editora Regional de Extremadura: 199.

Gomes, Fernando. 2014. L’“autre”, l’étranger dans “L’Hôte” d’Albert Camus. In Carnets – Revista Electrónica de Estudos Franceses. L’Étranger. II série, 1. 75-94.

Gomes, Fernando. 2014. The impossible relation with the “other” in “The Time of Friendship” In Paul Bowles – – The New Generation, Do you Bowles?, 341-54. Amsterdam: Brill/Rodopi.

Moreira, Fernando (2014): “Francisco Xavier e a Evangelização do Japão”. In Lusorama, Revista de Estudos sobre os Países de Língua Portuguesa 95-96.  50-61.

Moura, Teresa & Carlos Assunção. 2014. O Compêndio da grammatica portugueza no âmbito da gramaticografia portuguesa do início do século XIX. Todas as Letras Revista de Língua e Literatura 16(2). 135-147.

Padrão, M. Helena, Reinaldo Padrão, Inês Guerra, Sandra Marnoto & Clementina Oliveira. 2014. “Social Representations: International Students in Portugal; Perception of the Host Country depending on their Country of Origin”. In: Regional and Sectoral Economic Studies 14 (1). http://www.usc.es/economet/aeid.htm http://www.usc.es/economet/rses.htm

Ribeiro, Orquídea & Cristina Lito. 2014. “O nevoeiro das identidades em Venenos de Deus, Remédios do Diabo (2008) de Mia Couto.” In: Lusorama 99-100. 68-84.

Ribeiro, Orquidea, Adriana Helena Moreira Da Silva & Grace Troccoli Vitorino. 2014. “Universidade, arte e cidadania: um estudo sobre o espaço cultural da Universidade de Fortaleza”. In:  Revista de Humanidades, Fortaleza, 29 (1). 86-101. http://www.unifor.br/images/pdfs/humanidades/2014.1_artigo6.pdf

Ribeiro, Orquidea. 2014. “’Desembrulhar os segredos’: as mulheres nos textos de Mia Couto”. Revista de Estudos Cabo-Verdianos – Número Especial / Atas. Praia, Cabo Verde: Edições Uni-CV. 154-162.. http://www.unicv.edu.cv/images/dicoes/web_REC_Num_ESPECIAL_ATAS_I_EIRI.pdf.

Santos, Maria Helena Pessoa. 2014. “Em torno dos conceitos operatórios de ‘sintaxe’, de ‘frase’, de ‘oração’ e de ‘enunciado’ utilizados numa gramática novecentista da língua portuguesa”. Acta Scientiarum: Language and Culture 36 (4). 353-
-364.

Santos, Maria Helena Pessoa. 2014. “Theories of the Verb in 19th-Century Portuguese Grammaticography”. In: Language & Language Behavior 14. 155-161.

2013

Alves, António Bárbolo (2013): “Un combatant mirandais dans la premiàre guerre mondiale: le parcous, la langue et la vie”. In: Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice: 7-31.

Carvalho, Aida & Carlos R. Cunha (2013): “An ubiquitous approach to tourism and tourists information needs in the Douro Valley Heritage site”. In: 3rd International Conference on Tourism and Hospitality Management: 70-76.

Fernandes, Gonçalo (2013): “Vernacular and Language Teaching in the Portuguese Middle Ages: the ms. Digby 26 and the Reglas para enformarmos os menỹos en latim”. In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 23,1: 55-70.

Fernández Rodríguez, Rebeca F. (2013): “The Nootka and and Sandwich vocabularies in the Relación de la entrada de San Lorenzo de Nutka (1789)”. In: STUFS (Sprachtypologie und Universalienforschung) 66, 2: 314-327.

Fonseca, Maria do Céu & Olga Gonçalves (2013): “Tradução e Gramática: Arte de Traduzir de Latim para Portuguez, de Sebastião José Guedes e Albuquerque [Translation and Grammar: The Art of Translating from Latin into Portuguese, by Sebastião José Guedes e Albuquerque]”. In: José Jorge Amigo Extremera (ed.): Traducimos desde el Sur. VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

Franco, António Cândido (2013): “Dicionário de Luís de Camões – organização de Vítor Aguiar e Silva”. In: Antonio Sáez Delgado (dir.): Suroeste, revista de literaturas ibéricas, n.º 3: 212.

Jubilado, Odete (2013): “Olhares Cruzados sobre a Cegueira: dos Ensaios ao filme”. In: Suroeste, Revista de Literaturas Ibéricas, nº 3: 171-181.

Kemmler, Rolf (2013): “24.659, Review: Discipline of Linguistics; Historical Linguistics: Marsden (2012)”. Review. In: linguistlist 24.659 (February 05, 2013). Available on: http://linguistlist.org/issues/23/23-3335.html.

Kemmler, Rolf (2013): “The Grammatica Anglo-Lusitanica (London, 1701), a Translation of Bento Pereira’s Ars grammaticæ pro lingua Lusitana addiscenda Latino idiomate (Lyon, 1672)?”. In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 23/1 (2013): 87-102.

Kemmler, Rolf (2013): “Para uma melhor compreensão da história da gramática em Portugal: a gramaticografia portuguesa à luz da gramaticografia latino-portuguesa nos séculos XV a XIX”. In: Veredas: Revista da Associação Internacional de Lusitanistas 19 (junho de 2013): 145-176.

Kemmler, Rolf (2013): “A primeira gramática da língua portuguesa impressa no Brasil: a Arte de grammatica portugueza (1816) de Inácio Felizardo Fortes”. In: Confluência: Revista do Liceu Literário Português (1.º e 2.º semestre de 2013): 61-81.

Martins, Celina Martins & Jubilado, Odete (2013): “Gonçalo M. Tavares e Vítor Roriz: leitores plurais de Pessoa”. In: FronteiraZ nº 10, Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Literatura e Crítica Literária: 61-78. Available on: http://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/issue/view/1076.

Moura, Teresa & Carlos Assunção (2013): “Classificação do nome na tradição gramatical portuguesa na segunda metade do século XVIII”. In: Todas as Letras, v. 15, n.º 2: 92-107.

Parafita, Alexandre (2013): “Tradições do Entrudo em Trás-os-Montes”. In: Revista electrónica de investigación Galicia Encantada, 9: 1-2.

Parafita, Alexandre (2013): “Rituais da Semana Santa: aldeias e vilas transmontanas voltam ao passado medieval”. In: Revista electrónica de investigación Galicia Encantada, 9: 1-2.

Parafita, Alexandre (2013): “Março marçagão”. In: Revista electrónica de investigación Galicia Encantada, 9: 1-2.

Sáez Delgado, Antonio (2013-07-21): “Nido de serpientes, de Lêdo Ivo”. In: Babelia, El País: 13.

Silva, Ana Alexandra (2013): “Como – Implicações de uma unidade léxico-gramatical”. In: Entrepalavras, vol. 3, n.º 1: 151-179.

Vilela, Ana Luísa (2013): “Cortesias Acacianas: ironia e boas-maneiras”. In: Maria Eunice Moreira, Vânia Pinheiro Chaves (eds.): Navegações. Revista de Literatura e Culturas de Língua Portuguesa, vol. 6, nº 1: 67-76. Available on: http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/viewFile/14668/9808.

2012

Alves, Isabel (2012): “I know of places where there are stones that talk to me: A. M. Pires Cabral’s poetry through the lens of Ecocriticism”. In : Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment, Vol. 3, n.º 2: 161-176.

Alves, Isabel (2012): “Arado de A: M. Pires Cabral: uma paisagem de proximidade”. In: Abril: Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, vol. 5, n.º 9, Novembro: 172-186.

Fernandes, Gonçalo (2012): “Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550–1800”. In: Otto Zwartjes: Historiographia Linguistica, 39: 2/3: 383-392.

Fernandes, Gonçalo (2012): “A língua geral de Mina (1731/1741) de António da Costa Peixoto”. In: Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa 43, 2: 28-46.

Fonseca, Maria do Céu, Ana Alexandra Silva & Maria João Marçalo (2012): “O Português como Língua Estrangeira em Gramáticas Antigas: aspetos do contexto anglófono”. In: Rolf Kemmler, Barbara Schäfer-Prieß & Roger Schöntag (Hrsg.): PortugiesischeSprachWissenschaftsgeschichte: 21-55.

Franco, António Cândido (2012): “O Camonismo de António Telmo”. In: Suroeste, Revista de Literaturas Ibéricas, n.º 2: 128-137.

Franco, António Cândido (2012): “Campa Rasa, Afonso Cautela, Évora, Editora Sempre em Pé, 2010”. In: Suroeste, Revista de Literaturas Ibéricas, n.º 2: 210.

Gomes, Fernando (2012): “Paul Bowles’s first literary insight into the interaction with North-African alterity in ‘Tea on the Mountain’”. In: Mediterranean Studies, Vol. 20, n.º I: 59-70.

Guerra, Luís (2012): “Learners’ Identity Construction in the Context of English as an International Language”. In: International Journal of Applied Linguistics & English Literature [Special Issue on Applied Linguistics], vol. 1, no. 7: 117-126. Available on: http://dx.doi.org/10.7575/ijalel.v.1n.7p.117.

Kemmler, Rolf (2012): “23.2358, Review: Discourse Analysis; Historical Linguistics; Sociolinguistics: Gunnarsson (ed.) 2011”, review [in English]. In: linguistlist 23.2358 (May 17, 2012). Available on: http://linguistlist.org/issues/23/23-2358.html.

Kemmler, Rolf (2012): “23.3335 Review Language Documentation; English; Portuguese Allen (2011)”. Review [in English]. In: linguistlist 23.3335 (August 07, 2012). Available on: http://linguistlist.org/issues/23/23-3335.html.

Kemmler, Rolf (2012): “Neues zu den philosophischen Grammatiken von Jerónimo Soares Barbosa (1737-1816)”. In: Lusorama 87-88 (November 2011): 156-181.

Kemmler, Rolf (2012): “Tinka Reichmann: Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen: ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft, Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Lang 2006 (Sabest: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft; 6), ISBN 3-631-54107-4, 360 S”. Review [in German]. In: Lusorama 87-88 (November 2011): 234-236.

Kemmler, Rolf (2012): “Ana María Cano González / Jean Germain / Dieter Kremer: Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane: Patronymica Romanica (PatRom), volume I/1, Introductions; Cahier des normes rédactionnelles; Morphologie; Bibliographies, Tübingen: Niemeyer, 2007, ISBN 978-3-484-50701-2, 285 S. ”. Review [in German]. In: Lusorama 87-88 (November 2011): 237-243.

Kemmler, Rolf (2012): “A Grammatica Portugueza pelo Methodo Confuso (Rio de Janeiro, 1928) de Mendes Fradique”. In: Confluência: Revista do Liceu Literário Português 41/42 (2.º semestre de 2011 / 1.º semestre de 2012): 35-63.

Kemmler, Rolf (2012): “Caetano Maldonado da Gama, D. Jerónimo Contador de Argote e as duas edições das Regras da lingua portugueza, espelho da lingua latina (1721, 1725”. In: Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía 6 (Florilégio historiográfico: dez estudos de Historiografia do Português): 75-101.

Kemmler, Rolf (2012): “A primeira Grammatica Anglo-Lusitanica (Londres, 1701) e as suas edições”. In: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 8: 23-42.

Mesquita, Armindo (2012): “A simbologia dos números três e sete em contos maravilhosos”. In: Álabe – Journal of the International Network of University Readers, n.º 6: 1-14.

Moura, Teresa M. T. & Carlos Assunção (2012): “Influência da GRAE (1771) em Pedro da Fonseca (1799)”. In: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 18, 1: 97-113.

Parafita, Alexandre (2012): “Mouros Históricos e Mouros Míticos: Dualidades e Complementaridades”. In: SCRITA CONTEMPORÁNEA – Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega 1, 1: 41-60.

Parafita, Alexandre (2012): “A etnografia dos sinos”. In: Revista electrónica de investigación Galicia Encantada, 8: 1-3.

Ribeiro, Orquídea (2012): “Folclore de Cabo Verde entre continentes: Elsie Clews Parsons e a tradição oral cabo-verdiana”. In: Revista de Letras, Vol. 5, N.º 2: 20-37. Available on: http://portalrevistas.ucb.br/index.php/RL/article/view/3856/2975.

Sáez Delgado, Antonio (2012): “Adolfo Casais Monteiro y la literatura española”. In: Tejuelo nº 14, año V: 9-17. Available on: http://iesgtballester.juntaextremadura.net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r14/02.pdf.

Sáez Delgado, Antonio (2012-02-04): “La identidad en el laberinto. La máquina de hacer españoles, de valter hugo mãe”. In: Babelia, El País: 9.

Sáez Delgado, Antonio (2012-03-03): “Jerusalén, de Mia Couto”. In: Babelia, El País: 11.

Sáez Delgado, Antonio (2012-03-24): “El joven saramago. Claraboya, de José Saramago”. In: Babelia, El País: 11.

Sáez Delgado, Antonio (2012-06-09): “Las vanguardias llaman a la puerta. Las cosas se han roto. Antología de la poesía ultraísta de Juan Manuel Bonet”. In: Babelia, El País: 15.

Sáez Delgado, Antonio (2012-08-04): “Gacetas y meridianos. Correspondencia Ernesto Giménez Caballero / Guillermo de Torre (1925-1968), de Carlos García e M. Paz Sanz Álvarez (eds.)”. In: Babelia, El País: 8.

Sáez Delgado, Antonio (2012-08-11): “Los cafés históricos, de Antonio Bonet Correa”. In: Babelia, El País: 9.

Sáez Delgado, Antonio (2012-08-25): “EStampas egipcias, de Eça de Queirós (trad. Martin López-Vega)”. In: Babelia, El País: 12.

Sáez Delgado, Antonio (2012-12-08): “Portugal, fuego y secretos”. Los secretos de Portugal. Peninsularidad e iberismo, de Gabiel Magalhães, y La memoria y el fuego. Portugal: la cara oculta de Eurolandia, de Jorge Valadas (trad. Quim Sirera)”. In: Babelia, El País: 14.

Santos, Maria Helena Pessoa (2012): “Algumas nótulas sobre a Grammatica das grammaticas da lingua portugueza (1850)”. In: Filomena Gonçalves (coord.): Revista Limite – Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, N.º 6, Florilégio historiográfico: dez estudos de Historiografia do Português: 139-171.

Vilela, Ana Luísa (2012): “Como ser poeta romântico, pobre, comunista, crente, homossexual e alentejano: Célula, um inédito de Raul de Carvalho”. In: Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, n.º 5: 235-247.

2011

Alves, Isabel (2011): “Book review of Falas da Terra: What do we see green? by Ana Isabel Queiroz and Inês de Ornellas e Castro for Ecozon@.” In: European Journal of Literature, Culture and Environment, vol. 2, N.º 2: 281-283. Available on: http://www.ecozona.eu/index.php/journal/article/view/233/434.

Assunção, Carlos (2011): “Assunção, Carlos (2011): “16世紀ポルトガル語文法書におけるポルトガル語」”  [phonetic and phonological properties in the 16th century Portuguese Grammars]. In: Comparative Minoritology. Nagoya: University Press: 98-116.

Azevedo, Rita (2011): “The paratextual elements in Osmia of Teresa de Mello Breyner”. In: European Artistics Review, vol. 1, N.º 3: 32-48.

Cardoso, António, Álvaro Cairrão & Galvão Meirinhos (2011): “Translation, adaptation and validation of children promotion sensibility scale to Portuguese market”. In: FGV EBAPE | ISCTE – IUL (INDEG Business School). Vol 9 | nº4.

Cardoso, Agostinho & António Cardoso (2011): “Qualidade e satisfação na administração local: avaliação da satisfação dos munícipes da Amave NUTIII/AVE”. In: Revista de Administração Pública [online], vol.45, n.4: 103-1030.

Cardoso, António, Álvaro Cairrão & Galvão Meirinhos (2011): “Estudo sobre a escala de sensibilidade das crianças às técnicas promocionais ao contexto português”. In: Revista Portuguesa e Brasileira de Gestão, out. 2010, vol.9, n.º 4: 38-52.

Carvalho Vieira & E. Serra, T. Spawton (2011): “Wine Decision Making Process in Portuguese & UK Markets”. In: Journal International des Sciences de la Vigne et du Vin – OIV, Vol. 84 – Nº 965-966-967, Juillet-Aout-Septembre: 407-417.

Fernández Rodríguez, Rebeca (2011): “Hispanic Philippine Historiography: a brief description of the structure of the Calepino ylocano (18th)”. In: Reid Ridruejo & Stolz: Micronesian Philippine Linguistics before the Advent of Structuralism. Bremen: Akademie Verlag.

Franco, António Cândido (2011): “Lira, Manuel Silva-Terra, Évora, Editora Licorne, 2010”. In: Suroeste, revista de literaturas ibéricas, n.º 1. Badajoz: Editora Regional de Extremadura.

Kemmler, Rolf (2011): “As origens da Disciplina ‘historiografia Linguística’ na Notícia Succinta (1823) de José Vicente Gomes de Moura”. In: Confluência: Revista do Liceu Literário Português, 35/36 (2.º semestre de 2008 / 1.º semestre de 2009): 37-83.

Kemmler, Rolf (2011): “Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) – eine ‘endlose Querele’ mit Happy End!”. In: Lusorama 83-84 (November 2010): 6-30.

Kemmler, Rolf (2011): “Romanische Philologie im 19. und frühen 20. Jahrhundert, Institutionsgeschichtliche Perspektiven. By Alexander M. Kalkhoff: (= Romanica Monacensia, 78.) Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2010, 358 pp. ISBN: 978-3-8233-6504-4. € 58,00 (PB)”. Review. In: Historiographia Linguistica 38/3 (2011): 423-427.

Mesquita, Armindo (2011): “A leitura: um passaporte para a vida”. In: Revista de la Red de Universidades Lectoras, 3: 43-51. Available on: http://nevada.ual.es:81/alabe/index.php/alabe/article/view/45.

Mesquita, Armindo (2011): “A leitura: um passaporte para a vida”. In: Álabe, Revista de la Red de Universidades Lectoras, n.º 3: 1-9.

Mochila, Miguel Filipe (2011): “Necrophilia by Jaime Rocha”. In: Suroeste. Magazine of Iberian Literature, nº1, January. Badajoz: Publications Department of the Provincial Council of Badajoz and Regional Publisher of Extremadura.

Mochila, Miguel Filipe (2011): “Promise by Vergílio Ferreira”. In: Suroeste. Magazine of Iberian Literature, nº1, January. Badajoz: Publications Department of the Provincial Council of Badajoz and Regional Publisher of Extremadura.

Moreira, Fernando (2011): “Palavra e Identidade em Mia Couto”. In: África e Africanidades, n.º 14/15.

Muanis, Felipe de Castro (2011): “Projeção mapeada: o real e o virtual nas edificações das grandes cidades”. In: Revista Eco-Pós, v. 14: 177-194.

Muanis, Felipe de Castro (2011): “Between photography and drawing: the documentary comics as translation of the city”. In: International Journal of Comic Art. Massachussets.

Muanis, Felipe de Castro (2011): “Metaimagem na televisão e vanguardas: as vinhetas da Rede Globo e MTV”. In: Rumores, v. 10: 59-79.

Muanis, Felipe de Castro (2011): “O caminho do olhar: entre as pinturas e as vinhetas de televisão”. In: Significação: Revista de Cultura Audiovisual, v. 35: 109-128.

Nunes, Maria de Fátima (2011): “A «viagem» de sucesso de Tsou Poe Tsing”. In: Revista Imagens da Cultura/ Cultura das Imagens n.º 1: 45-62.

Oliveira, Anabela Branco de (2011): “Manoel de Oliveira, O Cinema Inventado à Letra. Preto, António, Colecção de Arte Contemporânea Público, Serralves, 2008, 180 p”. In: Plural Pluriel: Revue des cultures de langue portugaise, n.º 7.

Padrão, M. H., R. Padrão, C. Oliveira, M. J. Arruela, S. Marnoto & Inês Santos (2011): “O Rosto da imigração no norte de Portugal”. In: Regional and Sectoral Economic Studies (RSES). Volumen 11-2, 2º Semestre.

Schäfer-Priess, Barbara (2011): “’Blau’, ‘blass’ und ‘blond’: Zu Bedeutung und Etymologie von altfranzösisch blo/bloi». In: Ingrid Bennewitz & Andrea Schindler (Hrsg.): Farbe im Mittelalter: Materialität – Medialität – Semantik: 313-326.

Sáez Delgado, Antonio (2011-10-15): “Un paso adelante. Libro, by José Luís Peixoto (trans. Carlos Acevedo)”. In: Babelia, El País: 11.

Sáez Delgado, Antonio (2011-12-23): “Fantasía para dos coroneles y una piscina, by Mário de Carvalho (trans. Lourdes Eced)”. In: Babelia, El País: 14.

Sáez Delgado, Antonio (2011-09-24): “Mi planta de naranja lima, by José Mauro de Vasconcelos (trans. Carlos Manzano)”. In: Babelia, El País: 10.

Sáez Delgado, Antonio (2011-05-28): “Dominio de la poesía. valter hugo mae”. In: Babelia, El País: 13.

Santana, Olinda (2011): “A escrita quotidiana como património etnográfico na Terra de Miranda: o exemplo de António Maria Mourinho”. In: Studia Zamorensia. Segunda Etapa. Volume X: 107-132.

Serra, E., Carvalho Vieira & L. Silva (2011): “Braga and Guimarães Brand’s Destination: a Case Study”. In: BrandTrends International Journal, Vol. 1, 1.ª Edição: 41-43.

Silva, Eunice Cabral Nunes da (2011): “In the Name of a Father: in Search of a Lost Name and Place”. In: Portuguese Literary and Cultural Studies, n.º 19/20.

Vilela, Ana Luísa & Fabio Mario da Silva: “Homo(lesbo)erotismo e literatura, no Ocidente e em Portugal: Safo e Judith Teixeira”. In: Navegações. Revista de Cultura e Literaturas de Língua Portuguesa, vol. 4, N.º 1: 69-76. Available on: http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/search/authors/view?firstName=Ana%20Lu%C3%ADsa&middleName=&lastName=Vilela&affiliation=Universidade%20de%20%C3%89vora&country=PT.

2010

Abuín, N. (2010): “La integración y la información. Claves de la eficacia publicitaria en prensa digital”. In: Telos, april july, nº. 83: 120-126.

Azevedo, Milton M. (2010): “Hibridismo linguiístico em Mar paraguayo, de Wilson Bueno”. In: Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa, 3: 77-85.

Bello, Maria do Rosário Lupi (2010): “A implosão do cinema português: duas faces de uma mesma moeda”. In: P: Portuguese Cultural Studies, 3, Spring 2010 / Identity and Memory in Lusophone Cinema: 19-32. Available on: http://www2.let.uu.nl/solis/PSC/P/VolumeTHREE.htm.

Bello, Maria do Rosário Lupi (2010): “A Tetralogia dos Amores Frustrados: amor e paixão no cinema de Oliveira”. In: Revista do Centro de Estudos Portugueses. V. 30, n.º 43: 53-70.

Bulger, Laura (2009/2010): “Breaking Through in a Canadian Way”. In: Gávea – Brown, A Bilingual Journal of Portuguese-American Studies, vol. XXX-XXXI: 5-10.

Bulger, Laura (2010): “‘We are no longer mega’ in England, England by Julian Barnes”. In: JoLIE, Journal of Linguistics and Intercultural Education. Special Issue: Humour that Divides; Humour that Unites, Vol. 2. N.º 2: 51-58.

Bulger, Laura (2010): “Breaking Through in a Canadian Way”. In: Gávea – Brown, A Bilingual Journal of Portuguese-American Studies, vol. XXX-XXXI: 5-10.

Cairrão, Álvaro et al. (2010): “Tradução, adaptação e validação da escala de Sensibilidade das Crianças às Técnicas Promocionais ao contexto português”. In: Revista Portuguesa e Brasileira de Gestão.

Cardoso, António & P. Amorim (2010): “Knowledge, use and adoption of innovations by adolescents”. In: Observatorio (OBS*) Journal, vol.4 – Issue nº3: 001-020, Available on: http://obs.obercom.pt/index.php/obs/article/view/353/369.

Cardoso, António, Álvaro Cairrão & Galvão Meirinhos (2010): “Tradution, adaptation and validation of children promotion sensibility scale to Portuguese market. In: Revista Portuguesa e Brasileira de Gestão, nº4.

Crusafon, Carmina (2010): “Audiovisual europeo, diversidad cultural y mercado global: análisis de las actuaciones exteriores de la política audiovisual europea”. In: Ámbitos. Revista Internacional de Comunicación, nº 19: 223-244.

Crusafon, Carmina (2010): “La indústria audiovisual europea davant el mercat global: els nous mecanismes d’internacionalització de la Unió Europea”. In: Revista de Recerca i d’Anàlisi [Societat Catalana de Comunicació], vol. 27 (novembre 2010): 21-41.

García, A., R. Vinader & N. Abuín (2010): “Parámetros y estrategias para la construcción de contenidos de televisión en movilidad”. In: Telos, april-july.

Guerra, Luís (2010): “Shifting attitudes toward teaching culture within the framework of English as an International Language”. In: ELOPE (English Language Overseas Perspectives and Inquiries), 7: 105-118.

Fonseca, Maria do Céu, Maria João Marçalo & Ana Alexandra Silva (2010): “O ensino de Línguas assistido por computador: divulgando o Pools 2”. In: Entreculturas 2. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural. Universidade de Málaga. Available on: http://www. entreculturas.uma.es/.

Fonseca, Maria do Céu, Maria João Marçalo & Ana Alexandra Silva (2010): “Ict in higher education in Portugal. CALL – Computer Assisted Language Learning”. In: Entreculturas 3. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural. Universidade de Málaga. Available on: http://www.entreculturas.uma.es/.

Gadzekpo, J. R. A. (2010): “O Cortiço, de Aluísio de Azevedo sob lentes veblenianas”. In: Eutomia: Revista Online de Literatura e Linguística. Ano III – Volume 2 Dezembro/2010. Available on: http://www.revistaeutomia.com.br/eutomia-ano3-volume2-destaques.html.

Kemmler, Rolf (2010): “A primeira gramática impressa na Ilha da Madeira: Os Principios de Grammatica Geral applicados á Lingua Latina (Funchal, 1835)”. In: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 7: 41-71.

Kemmler, Rolf (2010): “Annette Endruschat / Axel Schönberger (Hrsg.): Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische, Frankfurt am Main: DEE, ISBN 3-927884-58-8, 304S.”. Review. In: Lusorama 81-82 (Mai 2010): 212-217.

Kemmler, Rolf (2010): “Christoph Müller: Die Arcádia Lusitana: Gescheitertes Experiment oder nachhaltiger Impuls. Frankfurt am Main: TFM, 2007 (Biblioteca Luso-Brasileira; 25), ISBN 978-3-939455-00-4, 225 S.». Review. In: Lusorama 81-82 (Mai 2010): 203-206.

Kemmler, Rolf (2010): “Die Eschola Popular das Primeiras Letras von Jerónimo Soares Barbosa (1796)”. In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 20: 203-226.

Kemmler, Rolf (2010): “José Vicente Gomes de Mouras Vorstellungen eines lateinisch-portugiesischen Sprachunterrichts”. In: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 16,1: 65-87.

Kemmler, Rolf (2010): “Jürgen Schmidt-Radefeldt (Hrsg.): Portugiesisch kontrastiv gesehen und Anglizismen weltweit, Frankfurt am Main; Berlin; Bern, Bruxelles; New York; Oxford, Wien: Peter Lang, 2006 (Rostocker Romanistische Arbeiten; 10), ISBN 978-363-1549-33-9, 479 S.”. Review. In: Lusorama 81-82 (Mai 2010): 217-220.

Kemmler, Rolf (2010): “Karl-Heinz Delille, / Maria Francisca Athayde / Adelaide Chichorro Ferreira (Hrsg.): A língua alemã: situação e perspectivas, Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, 2006 (Cadernos do CIEG; 24). ISBN: 978-989-8007-04-9, 121 S.”. Review. In: Lusorama 81-82 (Mai 2010): 258-261.

Kemmler, Rolf (2010): “Maria Francisca Athayde (Hrsg.): Estudos sobre Léxico e Gramática, Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, 2006 (Cadernos do CIEG; 23). ISBN: 978-989-8007-03-2, 140 S.”. Review. In: Lusorama 81-82 (Mai 2010): 256-258.

Marçalo, Maria João (2010): “O que é a palavra? Reflexões sobre a herança gramatical greco-latina”. In: Revista de Filologia e Linguística Portuguesa.

Montoya Vilar, Norminanda (2010): “Nuevas propuestas para la educación audiovisual y mediática en la formación del profesorado”. In: Comunicación y Pedagogía, n.º 248. Diciembre.

Oliveira, Anabela Dinis de (2010): “Estado Novo no Plateau: Luzes, Câmara, Acção”. In: Portuguese Cultural Studies, n.º 3: 73-81. Available on: http://www2.let.uu.nl/solis/PSC/P/VolumeTHREE.htm.

Ribeiro, Orquídea & John Rex Amuzu Gadzekpo (2010): “Strategizing Renewal of Memories and Morals in the African Folktale”. In: Revista África e Africanidades. Ano 3 – nº 11, Novembro. Available on: www. africaeafricanidades.com.

Rodrigues, João B. (2010): “Origens do teatro moderno – teatro português até finais do XVI século”. In: European Review of Artistic Studies, 4: 2001-2009.

Rodríguez Bravo, A. N. Montoya & LL. Mas (2010): “Plan integral de Comunicación para un sector económico en crisis: Estudio de caso de la Comunidad de Pescadores de Corumbá (MS, Brasil)”. In: Observatorio (OBS) Journal, Vol. 4 – n.º 4: 001-028.

Santana, Olinda (2010): “Elaboração do Vocabulário de um Livro de Registos do século XVI”. In: Lexicografía galega e portuguesa: Anexos de Revista de Lexicografía, 13: 215-231.

Serra, E. & J. M. Carvalho Vieira, (2010): “Regional Brand Extensions: Porto Douro Valley”. In: Revista Digital www.observatoriodemarcas.org Abril, 28.

Silva, Fabio M., Ana Luísa Vilela (2010): “Duas escritoras ibéricas do século XVII: Bernarda Ferreira de Lacerda e Mariana de Luna.” In: Labirintos. Revista Eletrónica do Núcleo de Estudos Portugueses da Universidade Estadual de Feira de Santana, 7: 1-13.

2009

Azevedo, Milton M. (2009): “Get thee away, knight, be gone, cavalier: English Translations of the Biscayan Squire Episode in Don Quixote de la Mancha”. In: Hispania 92: 2 (2009): 193-200.

Azevedo, Milton M. (2009): “Hardboiled in the Tropic: Álvaro Cardoso Gomes’s A boneca platinada”. In: Revista de Estudos Brasileiros, 4 (2009): 39-52.

Azevedo, Milton M. (2009): “The Caipira Variety of Vernacular Brazilian Portuguese in Valdomiro Silveira’s Leréias”. In: Journal of the Research Institute for World Languages, 1 (2009): 3-17.

Guerra, Luís (2009): “Perceptions of World Englishes among Romanian University Students”. In: The Annals of Ovidius University Constanta, Philology, 10: 29-42.

Jubilado, Maria Odete Santos (2009): “Viagem à Construção do Romance Saramaguiano: A (Re)Leitura Como Viagem Intratextual”. In: Estudios Group Productivity Portugueses, Revista de Filologia Portuguesa, nº 9: 225-240.

Kemmler, Rolf (2009): “Tradition und Innovation im Werk des João Pinheiro Freire da Cunha (1738-1811)”. In: Lusorama 77-78 (Mai 2009): 5-29.

Kemmler, Rolf, Carlos Assunção & Gonçalo Fernandes (2009): “Subsídios para o estudo das Gramáticas Filosóficas de Jerónimo Soares Barbosa (1737-1816)”. In: Domínios de Lingu@gem 3, 2: 202-223.

Marnoto, Sandra (2009): “Toward a Relational Perspective of Franchising Chains”. In: Service Business – An International Review, Springer, Vol. 3, N.º 1, Mar 2009: 15-30.

Sáez Delgado, Antonio (2009): “El traductor como escritor. Palabras para agradecer el Premio Giovanni Pontiero”. In: Quaderns. Revista de Tradució n.º 16: 297-299.

Sáez Delgado, Antonio (2009): “Portugal: país posible”. In: Espacio/Espaço Escrito, n.º Extraordinário: 121-124.

Santos, Maria Cristina Firmino (2009): “Cesário Verde “Pintor da Vida Moderna?”. In: Estúdios Portugueses 9, Revista de Filologia Portuguesa.

Silva, Ana Alexandra (2009): “Problemáticas relacionadas com a classe sintáctico do ‘Advérbio’”. In: Estudios Portugueses, Revista de Filologia Portuguesa, nº 8.

Silva, Eunice Cabral Nunes da (2009): “Tempo e Espaço na Obra Literária de António Lobo Antunes”. In: Études Romanes de Brno, 30/2009/1.

Vieira, J.M. Carvalho, E. Serra, J. Vale & V. Vale (2009): “The Sponsorship Impact on a Football Team’s Brand Equity”. In: International Journal of Sports Marketing & Sponsorship, Vol. 2, N.º 3: 267-280.

Vilela, Ana Luísa (2009): “A lei do sangue: representação física e poética do corpo nos últimos contos de Torga”. In: Veredas. Revista da Associação Internacional de Lusitanistas (número especial dedicado a Miguel Torga) 11: 251-265.

2008

Alves, António Bárbolo (2008): “Notícia de romances, folhetos e folhas volantes na Terra de Miranda”. In: Studii si Cercetari – Séria limbi romanice 2: 64-81.

Assunção, Carlos & Maria do Céu Fonseca (2008): “The Arte da grammatica da Lingoa mais vsada na costa do Brasil and some epochal notes”. In: Revista de Estudos Brasileiros, vol. 4: 17-39.

Fernandes, Gonçalo (2008): “A Grammatica da Lingoagem Portuguesa (Lisboa 1536) de Fernão de Oliveira (1507-1581) e a Linguística Portuguesa Contemporânea”. In: Revista da Academia Brasileira de Filologia 5, 1: 90-107.

Fernandes, Gonçalo (2008): “As Gramáticas do Português de Fernão de Oliveira (1536) e de Bento Pereira (1672)”. In: Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, 33/34: 127-141.

Jubilado, Maria Odete Santos (2008): “Leiam-nos em voz alta” ou das Convenções de Pontuação em José Saramago e em Philippe Sollers”. In: Estúdios Portugueses – Revista de Filologia Portuguesa, nº 8.

Jubilado, Maria Odete Santos (2008): “Celina Martins, O Entrelaçar das Vozes Mestiças – Análise das Poéticas da Alteridade na ficção de Édouard Glissant e Mia Couto, Prefácio de Mia Couto, Lisboa, Principia, 2006”. In: Revista de Estúdios Portugueses, nº 8.

Jubilado, Maria Odete Santos (2008): “Da Descrição à Estratégia de Inclusão da gravura de Albrecht Dürer em O Evangelho Segundo Jesus Cristo”. In: Extravio. Revista Electrónica de Literatura Comparada, número 3: 130-143. Available on: http://ojs.uv.es/index.php/extravio/article/view/2251/1831.

Mesquita, Armindo (2008): “La leyenda “La mora del puente de Chaves”. In: Revista de Literaturas Populares, 1: 162-172.

Parafita, Alexandre (2008): “Dos equívocos da História à emergência do Imaginário: como nasceram as lendas de Mouros?”. In: Revista Galega de Edducioción 1, 41: 28-30.

Santos, Maria Helena Santos (2008): “Acerca da pré-história e história da historiografia linguística”. In: Estúdios Portugueses – Revista de Filologia Portuguesa, n.º 7: 9-36.

Center for the Studies in Letters

  • Members
    • Management Structure
  • Statutes
  • Publications
    • Books
    • Book Chapters
    • Papers in International Journals
    • Papers in National Journals
  • CEL Collections
  • Doctoral Theses
  • Other Publications
  • Revista de Letras
  • International Communications
  • Reports
  • Events
  • Video Gallery
    • VII Congreso Internacional S. E. H. L.
    • 13th International Conference – H. L. S. (ICHoLS XIII)
  • News Clipping
  • University

  • Organisation
  • Social supports
  • Eco-campus
  • UTAD in numbers
  • Community Services

  • Certified Training
  • Research Project Support
  • Academic Portal
  • International Relations
  • Employability
  • Resources

  • Library
  • Auditorium / Exhibition Room Reservation
  • B-on
  • Scientific Repository
  • Services to society
  • The Schools

  • School of Agrarian and Veterinary Sciences
  • School of Human and Social Sciences
  • School of Science and Technology
  • School of Life Sciences and Environment
  • School of Health
  • Contacts
  • Directions
  • Virtual Tour
  • Copyright
  • Terms & Conditions
  • Compliments, suggestions or complaints
  • Accessibility
2019 © Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro
Redes sociais da UTAD
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Youtube
  • Linkedin
  • RSS
Web Accessibility Symbol[D]
Back to top
Universidade Estudar Investigar Viver Comunicar http:noticias.utad.pt http:eventos.utad.pt acessibilidade contactos